翻译方向不容乐观,人工智能会逐渐取代人工翻译,人工翻译是日落产业。你可以顺着这个思路往下写
一般翻译论文的题目,摘要,关键词。不建议网络翻译,因为大多数都会使意思偏离中心思想。中文和英文之间的互换要遵循规律,不可生搬硬套。
我觉得还ok吧,浅析 杰克伦敦 《热爱生命》 里主人公能够活下来的原因,题目有点长,但是比较简洁直白吧.你的英语题目怎么拟的呢?the reason why he can live at last?用于英语论文应该直白一点的,中文可以花哨些.1,2,3...